וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚ת שֶׁ֣בַע הַפָּר֔וֹת יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה׃
Debug: verse number 1200And the cows that were sickly and thin devoured the seven sleek, well-fed cows. Then Pharaoh woke up,
/wa-t-tōxálnā ha-p-pārṓt rāʿṓt ha-m-marʾéh wᵉ daqqṓt ha-b-bāśā́r ʾēt šévaʿ ha-p-pārṓt yᵉfōt ha-m-marʾé wᵉ ha-b-bᵉrīʾṓt wa-y-yīqáṣ parʿṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōxálnā
- eat
- v √qal wy III f pl
- ha
- the
- art
- -p-pārṓt
- cow
- n f pl abs
- rāʿṓt
- evil
- a f pl con
- ha
- the
- art
- -m-marʾéh
- sight
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- daqqṓt
- thin
- a f pl con
- ha
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pārṓt
- cow
- n f pl abs
- yᵉfōt
- beautiful
- a f pl con
- ha
- the
- art
- -m-marʾé
- sight
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīʾṓt
- fat
- a f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yīqáṣ
- awake
- v √qal wy III m sg
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōḵaˈlnā
- Subject
Nominal phrase - ha ppārôˈṯ rāʕôˈṯ ha mmarʔeˈh wᵊ ḏaqqōˈṯ ha bbāśāˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ šeˈvaʕ ha ppārôˈṯ yᵊfōṯ ha mmarʔeˈ wᵊ ha bbᵊrîʔōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyîqaˈṣ
- Subject
Nominal phrase - parʕōˈ
- Conjunction