כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשׁ֑וֹק וְגֵר֩ יָת֨וֹם וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11973This is what the lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿăśū mišpā́ṭ ū ṣᵉdāqā́ wᵉ haṣṣī́lū gāzū́l mi-y-yad ʿāšṓq wᵉ gēr yātṓm wᵉ ʾalmānā́ ʾal tōnū́ ʾal taḥmṓsū wᵉ dām nāqī́ ʾal tišpᵉxū́ ba -m-māqṓm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿăśū
- make
- v √qal imp! II m pl
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- ṣᵉdāqā́
- justice
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- haṣṣī́lū
- deliver
- v √hi imp! II m pl
- gāzū́l
- tear away
- n √qal ppart m sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yad
- hand
- n sg con
- ʿāšṓq
- oppressor
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gēr
- sojourner
- n m sg abs
- yātṓm
- orphan
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tōnū́
- oppress
- v √hi imperf II m pl
- ʾal
- not
- ptcl—
- taḥmṓsū
- treat violently
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- dām
- blood
- n m sg abs
- nāqī́
- innocent
- a m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tišpᵉxū́
- pour
- v √qal imperf II m pl
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿăśū
- Object
Nominal phrase undet - mišpā́ṭ ū ṣᵉdāqā́
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- haṣṣī́lū
- Object
Nominal phrase undet - gāzū́l
- Complement
Prepositional phrase undet - mi yyad ʿāšṓq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - gēr yātṓm wᵉ ʾalmānā́
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tōnū́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- taḥmṓsū
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - dām nāqī́
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tišpᵉxū́
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmāqṓm ha zze
- Conjunction