« Genesis » « 40 » : « 20 »

וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י י֚וֹם הֻלֶּ֣דֶת אֶת־פַּרְעֹ֔ה וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּ֖ה לְכָל־עֲבָדָ֑יו וַיִּשָּׂ֞א אֶת־רֹ֣אשׁ ׀ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֗ים וְאֶת־רֹ֛אשׁ שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים בְּת֥וֹךְ עֲבָדָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1193
On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he held a feast for all his officials, and in their presence he lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker.

/wa yᵉhī ba -y-yōm ha-š-šᵉlīšī́ yōm hullédet ʾet parʿṓ wa-y-yáʿaś mišté lᵉ xol ʿăvādā́w wa-y-yiśśā́ ʾet rōš śar ha-m-mašqī́m wᵉ ʾet rōš śar hā ʾōfī́m bᵉ tōx ʿăvādā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlīšī́
    2. third
    3. a m sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. hullédet
    2. bear
    3. v √hof infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. mišté
    2. drinking
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mašqī́m
    2. give drink
    3. n √hi part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾōfī́m
    2. baker
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »