רֶ֣גַע אֲדַבֵּ֔ר עַל־גּ֖וֹי וְעַל־מַמְלָכָ֑ה לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּֽלְהַאֲבִֽיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11907At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed.
/régaʿ ʾădabbḗr ʿal gōy wᵉ ʿal mamlāxā́ li nᵉtōš wᵉ li nᵉtōṣ ū lᵉ haʾăvī́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- régaʿ
- Predicate
Verbal phrase- ʾădabbḗr
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal gōy wᵉ ʿal mamlāxā́
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li nᵉtōš
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- li nᵉtōṣ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haʾăvī́d
- Conjunction