« Jeremiah » « 18 » : « 6 »

הֲכַיּוֹצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־אוּכַ֨ל לַעֲשׂ֥וֹת לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיּוֹצֵ֔ר כֵּן־אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

Debug: verse number 11906Edit time markers“O house of Israel, declares the lord, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

/hă xa -y-yōṣḗr ha-z-ze lō ʾūxál la ʿăśōt lāxém bēt yiśrāʾḗl nᵉʾum ʾădōnāy hinnḗ xa ḥṓmer bᵉ yad ha-y-yōṣḗr kēn ʾattém bᵉ yādī́ bēt yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōṣḗr
    2. potter
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓmer
    2. clay
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōṣḗr
    2. potter
    3. n m sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »