וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את מְלָכִ֣ים ׀ וְשָׂרִ֡ים יֹשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים ׀ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיָשְׁבָ֥ה הָֽעִיר־הַזֹּ֖את לְעוֹלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11898then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, along with the men of Judah and the residents of Jerusalem, and this city will be inhabited forever.
/ū vā́ʾū vᵉ šaʿărḗ hā ʿīr ha-z-zōt mᵉlāxī́m wᵉ śārī́m yōšᵉvīm ʿal kissḗ dāwíd rōxᵉvī́m bā réxev ū va -s-sūsī́m hḗmmā wᵉ śārēhém ʾīš yᵉhūdā́ wᵉ yōšᵉvḗ yᵉrūšālā́im wᵉ yāšᵉvā́ hā ʿīr ha-z-zōt lᵉ ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- vᵉ
- in
- prep
- šaʿărḗ
- gate
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārī́m
- chief
- n m pl abs
- yōšᵉvīm
- sit
- v √qal part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- kissḗ
- seat
- n m sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- rōxᵉvī́m
- ride
- v √qal part m pl abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -s-sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- śārēhém
- chief
- n m pl abs + III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšᵉvā́
- sit
- v √qal perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vā́ʾū
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ šaʿărḗ hā ʿīr ha zzōt
- Subject
Nominal phrase undet - mᵉlāxī́m wᵉ śārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- yōšᵉvīm
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal kissḗ dāwíd
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- rōxᵉvī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bā réxev ū va ssūsī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Subject
Nominal phrase undet - hḗmmā wᵉ śārēhém ʾīš yᵉhūdā́ wᵉ yōšᵉvḗ yᵉrūšālā́im
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵉvā́
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿīr ha zzōt
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿōlā́m
- Conjunction