וּמֵ֨תוּ גְדֹלִ֧ים וּקְטַנִּ֛ים בָּאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לֹ֣א יִקָּבֵ֑רוּ וְלֹֽא־יִסְפְּד֣וּ לָהֶ֔ם וְלֹ֣א יִתְגֹּדַ֔ד וְלֹ֥א יִקָּרֵ֖חַ לָהֶֽם׃
Debug: verse number 11858Edit time markers“Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them.
/ū mḗtū gᵉdōlī́m ū qᵉṭannī́m bā ʾā́reṣ ha-z-zōt lō yiqqāvḗrū wᵉ lō yispᵉdū́ lāhém wᵉ lō yitgōdád wᵉ lō yiqqārḗaḥ lāhém /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mḗtū
- die
- v √qal perf III pl
- gᵉdōlī́m
- great
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- qᵉṭannī́m
- small
- n m pl abs
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqāvḗrū
- bury
- v √ni imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yispᵉdū́
- lament
- v √qal imperf III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yitgōdád
- gather
- v √hit imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqārḗaḥ
- make bald
- v √ni imperf III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- mēˈṯû
- Subject
Nominal phrase - ḡᵊḏōlîˈm û qᵊṭannîˈm
- Locative
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ ha zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqāvēˈrû
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yispᵊḏûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiṯgōḏaˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqārēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction