אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א שרותך [שֵֽׁרִיתִ֖יךָ] לְט֑וֹב אִם־ל֣וֹא ׀ הִפְגַּ֣עְתִּֽי בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה אֶת־הָאֹיֵֽב׃
·Debug: verse number 11842The lord said: “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will intercede with your enemy in your time of trouble, in your time of distress.
/ʾāmár ʾădōnāy ʾim lō *šērītixā́ lᵉ ṭōv ʾim lō hifgaʿtī vᵉxā bᵉ ʿēt rāʿā́ ū vᵉ ʿēt ṣārā́ ʾet hā ʾōyḗv /
Gloss translation
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- *šērītixā́
- let loose
- v √pi perf I sg + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hifgaʿtī
- meet
- v √hi perf I sg
- vᵉxā
- in
- prep + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- ṣārā́
- distress
- n f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾōyḗv
- be hostile
- n √qal part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- *šērîṯiḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ṭôv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lô
- Predicate
Verbal phrase- hifgaʕtî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊḵā
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʕēṯ rāʕāˈ û vᵊ ʕēṯ ṣārāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔōyēˈv
- Conjunction