לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִ֥י פֹקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם הַבַּֽחוּרִים֙ יָמֻ֣תוּ בַחֶ֔רֶב בְּנֵיהֶם֙ וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם יָמֻ֖תוּ בָּרָעָֽב׃
Debug: verse number 11764Edit time markersSo this is what the lord of Hosts says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt hinnī́ fōqḗd ʿălēhém ha-b-báḥūrīm yāmútū va ḥérev bᵉnēhém ū vᵉnṓtēhem yāmútū bā rāʿā́v /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- fōqḗd
- miss
- v √qal part m sg abs
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -b-báḥūrīm
- young man
- n m pl abs
- yāmútū
- die
- v √qal imperf III m pl
- va
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- bᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉnṓtēhem
- daughter
- n f pl abs + III m pl
- yāmútū
- die
- v √qal imperf III m pl
- bā
- in
- prep
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- fōqēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ha bbaˈḥûrîm
- Predicate
Verbal phrase- yāmuˈṯû
- Adjunct
Prepositional phrase - va ḥeˈrev
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - bᵊnêheˈm û vᵊnôˈṯêhem
- Predicate
Verbal phrase- yāmuˈṯû
- Adjunct
Prepositional phrase - bā rāʕāˈv
- Subject