שִׁמְע֕וּ אֶת־דִּבְרֵ֖י הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את וְדִבַּרְתָּם֙ אֶל־אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה וְעַל־יֹשְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11744“Listen to the words of this covenant and tell them to the men of Judah and the residents of Jerusalem.
/šimʿū́ ʾet divrḗ ha-b-bᵉrīt ha-z-zōt wᵉ dibbartā́m ʾel ʾīš yᵉhūdā́ wᵉ ʿal yōšᵉvḗ yᵉrūšālā́im / ▶
Gloss translation
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- dibbartā́m
- speak
- v √pi perf II m sg + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʿū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet divrḗ ha bbᵉrīt ha zzōt
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- dibbartā́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾīš yᵉhūdā́ wᵉ ʿal yōšᵉvḗ yᵉrūšālā́im
- Conjunction