« Jeremiah » « 10 » : « 25 »

שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃ (פ)

Debug: verse number 11742Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

/šᵉfōx ḥămātᵉxā́ ʿal ha-g-gōyím ʾăšer lō yᵉdāʿū́xā wᵉ ʿal mišpāḥṓt ʾăšer bᵉ šimᵉxā́ lō qārā́ʾū kī ʾāxᵉlū́ ʾet yaʿăqṓv wa ʾăxālúhū wa yᵉxallúhū wᵉ ʾet nāwḗhū hēšámmū /

Gloss translation

    1. šᵉfōx
    2. pour
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ḥămātᵉxā́
    2. heat
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉdāʿū́
    2. know
    3. v √qal perf III pl + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mišpāḥṓt
    2. clan
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šimᵉxā́
    2. name
    3. n m sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. qārā́ʾū
    2. call
    3. v √qal perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăxālú
    2. eat
    3. v √qal perf III pl + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉxallú
    2. be complete
    3. v √pi wy III m pl + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nāwḗ
    2. pasture
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hēšámmū
    2. be desolate
    3. v √hi perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »