כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דֶּ֤רֶךְ הַגּוֹיִם֙ אַל־תִּלְמָ֔דוּ וּמֵאֹת֥וֹת הַשָּׁמַ֖יִם אַל־תֵּחָ֑תּוּ כִּֽי־יֵחַ֥תּוּ הַגּוֹיִ֖ם מֵהֵֽמָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11719This is what the lord says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʾel dérex ha-g-gōyím ʾal tilmā́dū ū mē ʾōtṓt ha-š-šāmáyim ʾal tēḥā́ttū kī yēḥáttū ha-g-gōyím mē hḗmmā / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dérex
- way
- n sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tilmā́dū
- learn
- v √qal imperf II m pl
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tēḥā́ttū
- be terrified
- v √ni imperf II m pl
- kī
- that
- cnj
- yēḥáttū
- be terrified
- v √ni imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel dérex ha ggōyím
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tilmā́dū
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾōtṓt ha ššāmáyim
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tēḥā́ttū
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yēḥáttū
- Subject
Nominal phrase det- ha ggōyím
- Complement
Prepositional phrase det- mē hḗmmā
- Conjunction