« Jeremiah » « 8 » : « 10 »

לָכֵן֩ אֶתֵּ֨ן אֶת־נְשֵׁיהֶ֜ם לַאֲחֵרִ֗ים שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ לְי֣וֹרְשִׁ֔ים כִּ֤י מִקָּטֹן֙ וְעַד־גָּד֔וֹל כֻּלֹּ֖ה בֹּצֵ֣עַ בָּ֑צַע מִנָּבִיא֙ וְעַד־כֹּהֵ֔ן כֻּלֹּ֖ה עֹ֥שֶׂה שָּֽׁקֶר׃

Debug: verse number 11679Edit time markersTherefore I will give their wives to other men and their fields to new owners, for from the least to the greatest, all are greedy for gain; from the prophet to the priest, all practice deceit.

/lāxḗn ʾettḗn ʾet nᵉšēhém la ʾăḥērī́m śᵉdṓtēhem lᵉ yōrᵉšī́m kī mi-q-qāṭṓn wᵉ ʿad gādṓl kullṓ bōṣḗaʿ bā́ṣaʿ mi-n-nāvī wᵉ ʿad kōhḗn kullṓ ʿṓśe-š-šā́qer /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉšēhém
    2. woman
    3. n f pl abs + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. n m pl abs
    1. śᵉdṓtēhem
    2. open field
    3. n m pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōrᵉšī́m
    2. trample down
    3. n √qal part m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qāṭṓn
    2. small
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gādṓl
    2. great
    3. n m sg abs
    1. kullṓ
    2. whole
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bōṣḗaʿ
    2. cut off
    3. v √qal part m sg abs
    1. ́ṣaʿ
    2. profit
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-nāvī
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. kullṓ
    2. whole
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿṓśe
    2. make
    3. v √qal part m sg abs
    1. -š-šā́qer
    2. lie
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »