« Jeremiah » « 8 » : « 10 »

לָכֵן֩ אֶתֵּ֨ן אֶת־נְשֵׁיהֶ֜ם לַאֲחֵרִ֗ים שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ לְי֣וֹרְשִׁ֔ים כִּ֤י מִקָּטֹן֙ וְעַד־גָּד֔וֹל כֻּלֹּ֖ה בֹּצֵ֣עַ בָּ֑צַע מִנָּבִיא֙ וְעַד־כֹּהֵ֔ן כֻּלֹּ֖ה עֹ֥שֶׂה שָּֽׁקֶר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11679
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners, for from the least to the greatest, all are greedy for gain; from the prophet to the priest, all practice deceit.

/lāxḗn ʾettḗn ʾet nᵉšēhém la ʾăḥērī́m śᵉdṓtēhem lᵉ yōrᵉšī́m kī mi-q-qāṭṓn wᵉ ʿad gādṓl kullṓ bōṣḗaʿ bā́ṣaʿ mi-n-nāvī wᵉ ʿad kōhḗn kullṓ ʿṓśe-š-šā́qer /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉšēhém
    2. woman
    3. n f pl abs + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. n m pl abs
    1. śᵉdṓtēhem
    2. open field
    3. n m pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōrᵉšī́m
    2. trample down
    3. n √qal part m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qāṭṓn
    2. small
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gādṓl
    2. great
    3. n m sg abs
    1. kullṓ
    2. whole
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bōṣḗaʿ
    2. cut off
    3. v √qal part m sg abs
    1. ́ṣaʿ
    2. profit
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-nāvī
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. kullṓ
    2. whole
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿṓśe
    2. make
    3. v √qal part m sg abs
    1. -š-šā́qer
    2. lie
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »