« Jeremiah » « 7 » : « 16 »

וְאַתָּ֞ה אַל־תִּתְפַּלֵּ֣ל ׀ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־תִּפְגַּע־בִּ֑י כִּי־אֵינֶ֥נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11651
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.

/wᵉ ʾattā́ ʾal titpallḗl bᵉʿad hā ʿām ha-z-ze wᵉ ʾal tiśśā́ vaʿădā́m rinnā́ ū tᵉfillā́ wᵉ ʾal tifgaʿ bī kī ʾēnénnī šōmḗaʿ ʾōtā́x /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. titpallḗl
    2. pray
    3. v √hit imperf II m sg
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. vaʿădā́m
    2. distance
    3. prep sg abs + III m pl
    1. rinnā́
    2. cry of joy
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉfillā́
    2. prayer
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tifgaʿ
    2. meet
    3. v √qal imperf II m sg
    1. in
    2. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. šōmḗaʿ
    2. hear
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »