« Jeremiah » « 7 » : « 9 »

הֲגָנֹ֤ב ׀ רָצֹ֙חַ֙ וְֽנָאֹ֔ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11644
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,

/hă gānṓv rāṣṓaḥ wᵉ nāʾṓf wᵉ hiššāvḗaʿ la -š-šéqer wᵉ qaṭṭḗr la -b-bā́ʿal wᵉ hālṓx ʾaḥărḗ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ʾăšer lō yᵉdaʿtém /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. gānṓv
    2. steal
    3. v √qal infabs abs
    1. rāṣṓaḥ
    2. kill
    3. v √qal infabs abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāʾṓf
    2. commit adultery
    3. v √qal infabs abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiššāvḗaʿ
    2. swear
    3. v √ni infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šéqer
    2. lie
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaṭṭḗr
    2. smoke
    3. v √pi infabs abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́ʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hālṓx
    2. walk
    3. v √qal infabs abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉdaʿtém
    2. know
    3. v √qal perf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »