« Jeremiah » « 6 » : « 15 »

הֹבִ֕ישׁוּ כִּ֥י תוֹעֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בּ֣וֹשׁ לֹֽא־יֵב֗וֹשׁוּ גַּם־הַכְלִים֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֧וּ בַנֹּפְלִ֛ים בְּעֵת־פְּקַדְתִּ֥ים יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 11620Were they ashamed of the abomination they committed? No, they were not at all ashamed; they did not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the lord.

/hōvī́šū kī tōʿēvā́ ʿāśū́ gam bōš lō yēvṓšū gam haxlīm lō yādā́ʿū lāxḗn yippᵉlū́ va -n-nōfᵉlī́m bᵉ ʿēt pᵉqadtī́m yikkāšᵉlū́ ʾāmár ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. hōvī́šū
    2. be dry
    3. v √hi perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. tōʿēvā́
    2. abomination
    3. n f sg abs
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. bōš
    2. be ashamed
    3. adv √qal infabs abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yēvṓšū
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf III m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. haxlīm
    2. humiliate
    3. v √hi infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿū
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nōfᵉlī́m
    2. fall
    3. n √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. pᵉqadtī́m
    2. miss
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. yikkāšᵉlū́
    2. stumble
    3. v √ni imperf III m pl
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »