« Genesis » « 38 » : « 28 »

וַיְהִ֥י בְלִדְתָּ֖הּ וַיִּתֶּן־יָ֑ד וַתִּקַּ֣ח הַמְיַלֶּ֗דֶת וַתִּקְשֹׁ֨ר עַל־יָד֤וֹ שָׁנִי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֖ה יָצָ֥א רִאשֹׁנָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1148
And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.

/wa yᵉhī vᵉ lidtā́h wa-y-yitten yād wa-t-tiqqáḥ ha mᵉyallédet wa-t-tiqšṓr ʿal yādṓ šānī́ lē ʾmōr ze yāṣā́ rišōnā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lidtā́h
    2. bear
    3. v √qal infcon abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉyallédet
    2. bear
    3. n √pi part f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqšṓr
    2. tie
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. šānī́
    2. scarlet
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. rišōnā́
    2. first
    3. adv f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »