« Genesis » « 38 » : « 28 »

וַיְהִ֥י בְלִדְתָּ֖הּ וַיִּתֶּן־יָ֑ד וַתִּקַּ֣ח הַמְיַלֶּ֗דֶת וַתִּקְשֹׁ֨ר עַל־יָד֤וֹ שָׁנִי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֖ה יָצָ֥א רִאשֹׁנָֽה׃

Debug: verse number 1148And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.

/wa yᵉhī vᵉ lidtā́h wa-y-yitten yād wa-t-tiqqáḥ ha mᵉyallédet wa-t-tiqšṓr ʿal yādṓ šānī́ lē ʾmōr ze yāṣā́ rišōnā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lidtā́h
    2. bear
    3. v √qal infcon abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉyallédet
    2. bear
    3. n √pi part f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqšṓr
    2. tie
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. šānī́
    2. scarlet
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. rišōnā́
    2. first
    3. adv f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »