« Genesis » « 38 » : « 16 »

וַיֵּ֨ט אֵלֶ֜יהָ אֶל־הַדֶּ֗רֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ הָֽבָה־נָּא֙ אָב֣וֹא אֵלַ֔יִךְ כִּ֚י לֹ֣א יָדַ֔ע כִּ֥י כַלָּת֖וֹ הִ֑וא וַתֹּ֙אמֶר֙ מַה־תִּתֶּן־לִּ֔י כִּ֥י תָב֖וֹא אֵלָֽי׃

Debug: verse number 1136Edit time markersNot realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her and said, “Come now, let me sleep with you.” “What will you give me for sleeping with you?” she asked.

/wa-y-yēṭ ʾēléhā ʾel ha-d-dérex wa-y-yṓmer hā́vā-n-nā ʾāvṓ ʾēláyix kī lō yādáʿ kī xallātṓ hiw wa-t-tṓmer ma titten-l-lī kī tāvṓ ʾēlā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṭ
    2. extend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. ʾāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾēláyix
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. xallātṓ
    2. bride
    3. n f sg abs + III m sg
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. titten
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾēlā́y
    2. to
    3. prep

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »