וּפִתְּח֨וּ שְׁעָרַ֧יִךְ תָּמִ֛יד יוֹמָ֥ם וָלַ֖יְלָה לֹ֣א יִסָּגֵ֑רוּ לְהָבִ֤יא אֵלַ֙יִךְ֙ חֵ֣יל גּוֹיִ֔ם וּמַלְכֵיהֶ֖ם נְהוּגִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11349Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.
/ū fittᵉḥū́ šᵉʿāráyix tāmī́d yōmā́m wā láylā lō yissāgḗrū lᵉ hāvī́ ʾēláyix ḥēl gōyím ū malᵉxēhém nᵉhūgī́m / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fittᵉḥū́
- open
- v √pi perf III pl
- šᵉʿāráyix
- gate
- n m pl abs + II f sg
- tāmī́d
- continuity
- adv m sg abs
- yōmā́m
- by day
- adv
- wā
- and
- cnj
- láylā
- night
- adv m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yissāgḗrū
- close
- v √ni imperf III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī́
- come
- v √hi infcon abs
- ʾēláyix
- to
- prep + II f sg
- ḥēl
- power
- n m sg con
- gōyím
- people
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- malᵉxēhém
- king
- n m pl abs + III m pl
- nᵉhūgī́m
- drive
- v √qal ppart m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- fittᵉḥū́
- Object
Nominal phrase det- šᵉʿāráyix
- Time reference
Adverbial phrase- tāmī́d
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- yōmā́m wā láylā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yissāgḗrū
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāvī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláyix
- Object
Nominal phrase undet - ḥēl gōyím
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- malᵉxēhém
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵉhūgī́m
- Conjunction