רַגְלֵיהֶם֙ לָרַ֣ע יָרֻ֔צוּ וִֽימַהֲר֔וּ לִשְׁפֹּ֖ךְ דָּ֣ם נָקִ֑י מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙ מַחְשְׁב֣וֹת אָ֔וֶן שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּמְסִלּוֹתָֽם׃
·Debug: verse number 11324Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake.
/raglēhém lā raʿ yārúṣū wi ymahărū́ li šᵉppōx dām nāqī́ maḥšᵉvṓtēhem maḥšᵉvṓt ʾā́wen šōd wā šéver bi mᵉsillōtā́m /
Gloss translation
- raglēhém
- foot
- n f 2 abs + III m pl
- lā
- to
- prep
- raʿ
- evil
- n m sg abs
- yārúṣū
- run
- v √qal imperf III m pl
- wi
- and
- cnj
- ymahărū́
- hasten
- v √pi imperf III m pl
- li
- to
- prep
- šᵉppōx
- pour
- v √qal infcon con
- dām
- blood
- n m sg abs
- nāqī́
- innocent
- a m sg abs
- maḥšᵉvṓtēhem
- thought
- n f pl abs + III m pl
- maḥšᵉvṓt
- thought
- n f pl con
- ʾā́wen
- wickedness
- n m sg abs
- šōd
- violence
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- šéver
- breaking
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉsillōtā́m
- highway
- n f pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - raḡlêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - lā raʕ
- Predicate
Verbal phrase- yāruˈṣû
- Subject
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- ymahᵃrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊppōḵ
- Object
Nominal phrase - dām nāqîˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - maḥšᵊvôˈṯêhem
- Predicate complement
Nominal phrase - maḥšᵊvôˈṯ ʔāˈwen
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šōḏ wā šeˈver
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi mᵊsillôṯāˈm
- Subject