« Genesis » « 38 » : « 9 »

וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתָן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃

Debug: verse number 1129Edit time markersBut Onan knew that the offspring would not belong to him; so whenever he would sleep with his brother’s wife, he would spill his seed on the ground so that he would not produce offspring for his brother.

/wa-y-yḗdaʿ ʾōnā́n kī-l-lō lō yihyé ha-z-zā́raʿ wᵉ hāyā́ ʾim bā ʾel ʾḗšet ʾāḥiw wᵉ šiḥḗt ʾárṣā lᵉ viltī́ nᵉton zéraʿ lᵉ ʾāḥíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗdaʿ
    2. know
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōnā́n
    2. Onan
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. -l-lō
    2. not
    3. ptcl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zā́raʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. ʾāḥiw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiḥḗt
    2. destroy
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. nᵉton
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥíw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »