הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11188Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them.
/hēn ʾădōnā́y ʾădōnāy yáʿăzor lī mī hū yaršīʿḗnī hēn kullā́m ka -b-béged yivlū́ ʿāš yōxᵉlḗm / ▶
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yáʿăzor
- help
- v √qal imperf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- mī
- who
- pro?
- hū
- he
- prop III m sg
- yaršīʿḗnī
- be guilty
- v √hi imperf III m sg + I sg
- hēn
- behold
- intj
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -b-béged
- garment
- n m sg abs
- yivlū́
- be worn out
- v √qal imperf III m pl
- ʿāš
- moth
- n m sg abs
- yōxᵉlḗm
- eat
- v √qal imperf III m sg + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y [yᵉhwih]
- Predicate
Verbal phrase- yáʿăzor
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaršīʿḗnī
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Subject
Nominal phrase det- kullā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka bbéged
- Predicate
Verbal phrase- yivlū́
- Interjection
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʿāš
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yōxᵉlḗm
- Subject