קָרוֹב֙ מַצְדִּיקִ֔י מִֽי־יָרִ֥יב אִתִּ֖י נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִֽי־בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11187The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me!
/qārōv maṣdīqī́ mī yārī́v ʾittī́ náʿamᵉdā-y-yā́ḥad mī váʿal mišpāṭī́ yiggáš ʾēlā́y / ▶
Gloss translation
- qārōv
- near
- a m sg abs
- maṣdīqī́
- be just
- n √hi part m sg abs + I sg
- mī
- who
- pro?
- yārī́v
- contend
- v √qal imperf III m sg
- ʾittī́
- together with
- prep + I sg
- náʿamᵉdā
- stand
- v √qal imperf I pl
- -y-yā́ḥad
- gathering
- adv m sg abs
- mī
- who
- pro?
- váʿal
- lord, baal
- n m sg con
- mišpāṭī́
- justice
- n m sg abs + I sg
- yiggáš
- approach
- v √qal imperf III m sg
- ʾēlā́y
- to
- prep
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- qārōv
- Subject
Nominal phrase det- maṣdīqī́
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yārī́v
- Complement
Prepositional phrase det- ʾittī́
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- náʿamᵉdā
- Modifier
Adverbial phrase- yyā́ḥad
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Subject
Nominal phrase det- váʿal mišpāṭī́
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiggáš
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́y
- Predicate