« Isaiah » « 49 » : « 15 »

הֲתִשְׁכַּ֤ח אִשָּׁה֙ עוּלָ֔הּ מֵרַחֵ֖ם בֶּן־בִּטְנָ֑הּ גַּם־אֵ֣לֶּה תִשְׁכַּ֔חְנָה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11168
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Though she may forget, I will not forget you!

/hă tiškáḥ ʾiššā́ ʿūlā́h mē raḥḗm ben biṭnā́h gam ʾḗlle tiškáḥnā wᵉ ʾānōxī́ lō ʾeškāḥḗx /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. tišká
    2. forget
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʿūlā́h
    2. suckling
    3. n m sg abs + III f sg
    1. from
    2. prep
    1. raḥḗm
    2. have compassion
    3. v √pi infcon con
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. biṭnā́h
    2. belly
    3. n f sg abs + III f sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. tiškáḥnā
    2. forget
    3. v √qal imperf III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾeškāḥḗx
    2. forget
    3. v √qal imperf I sg + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »