כֹּה־אָמַ֨ר יְהוָ֥ה עֹשֶׂ֛ךָ וְיֹצֶרְךָ֥ מִבֶּ֖טֶן יַעְזְרֶ֑ךָּ אַל־תִּירָא֙ עַבְדִּ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וִישֻׁר֖וּן בָּחַ֥רְתִּי בֽוֹ׃
·Debug: verse number 11052This is the word of the lord, your Maker, who formed you from the womb and who will help you: “Do not be afraid, O Jacob My servant, Jeshurun, whom I have chosen.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿōśéxā wᵉ yōṣerᵉxā́ mi-b-béṭen yaʿzᵉrékkā ʾal tīrā́ ʿavdī́ yaʿăqōv wi yšurū́n bāḥártī vō /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōśéxā
- make
- n √qal part m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yōṣerᵉxā́
- shape
- n √qal part m sg abs + II m sg
- mi
- from
- prep
- -b-béṭen
- belly
- n f sg abs
- yaʿzᵉrékkā
- help
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- yaʿăqōv
- Jacob
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yšurū́n
- Jeshurun
- pn m sg abs
- bāḥártī
- examine
- v √qal perf I sg
- vō
- in
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʕōśeˈḵā wᵊ yōṣerᵊḵāˈ mi bbeˈṭen
- Modifier
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕzᵊreˈkkā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈ
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕavdîˈ yaʕᵃqōv
- Vocative
- Clauses without predicationVocative clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Vocative
Proper-noun phrase - yšurûˈn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- bāḥaˈrtî
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Predicate