כֹּה־אָמַ֨ר יְהוָ֥ה עֹשֶׂ֛ךָ וְיֹצֶרְךָ֥ מִבֶּ֖טֶן יַעְזְרֶ֑ךָּ אַל־תִּירָא֙ עַבְדִּ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וִישֻׁר֖וּן בָּחַ֥רְתִּי בֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11052This is the word of the lord, your Maker, who formed you from the womb and who will help you: “Do not be afraid, O Jacob My servant, Jeshurun, whom I have chosen.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿōśéxā wᵉ yōṣerᵉxā́ mi-b-béṭen yaʿzᵉrékkā ʾal tīrā́ ʿavdī́ yaʿăqōv wi yšurū́n bāḥártī vō / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōśéxā
- make
- n √qal part m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yōṣerᵉxā́
- shape
- n √qal part m sg abs + II m sg
- mi
- from
- prep
- -b-béṭen
- belly
- n f sg abs
- yaʿzᵉrékkā
- help
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- yaʿăqōv
- Jacob
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yšurū́n
- Jeshurun
- pn m sg abs
- bāḥártī
- examine
- v √qal perf I sg
- vō
- in
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʿōśéxā wᵉ yōṣerᵉxā́ mi bbéṭen
- Modifier
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʿzᵉrékkā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tīrā́
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʿavdī́ yaʿăqōv
- Vocative
- Clauses without predicationVocative clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Vocative
Proper-noun phrase det- yšurū́n
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- bāḥártī
- Complement
Prepositional phrase det- vō
- Predicate