« Genesis » « 37 » : « 14 »

וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁל֤וֹם אַחֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁל֣וֹם הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְר֔וֹן וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1098
Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,

/wa-y-yṓmer lō lex nā rᵉʾē ʾet šᵉlōm ʾaḥéxā wᵉ ʾet šᵉlōm ha-ṣ-ṣōn wa hăšivḗnī dāvā́r wa-y-yišlāḥḗhū mē ʿḗmeq ḥevrṓn wa-y-yāvṓ šᵉxémā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. lex
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉlōm
    2. peace
    3. n m sg con
    1. ʾaḥé
    2. brother
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉlōm
    2. peace
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšivḗ
    2. return
    3. v √hi imp! II m sg + I sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlāḥḗ
    2. send
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg con
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉxé
    2. Shechem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »