כִּ֤י מִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙ תֵּצֵ֣א שְׁאֵרִ֔ית וּפְלֵיטָ֖ה מֵהַ֣ר צִיּ֑וֹן קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּֽעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10901For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the lord of Hosts will accomplish this.
/kī mi yrūšālaim tēṣḗ šᵉʾērī́t ū fᵉlēṭā́ mē har ṣiyyṓn qinʾát ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt táʿăśe-z-zōt / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- mi
- from
- prep
- yrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- tēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III f sg
- šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉlēṭā́
- escape
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ṣiyyṓn
- Zion
- pn sg abs
- qinʾát
- jealousy
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- táʿăśe
- make
- v √qal imperf III f sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Complement
Prepositional phrase det- mi yrūšālaim
- Predicate
Verbal phrase- tēṣḗ
- Subject
Nominal phrase undet - šᵉʾērī́t
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - fᵉlēṭā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē har ṣiyyṓn
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- qinʾát [yᵉhwā] ṣᵉvāʾṓt
- Predicate
Verbal phrase- táʿăśe
- Object
Demonstrative pronoun phrase det- zzōt
- Subject