אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ דִּבְרֵ֣י רַב־שָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָח֨וֹ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר ׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהוֹכִ֙יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10873Perhaps the lord your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the lord your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”
/ʾūláy yišmáʿ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾēt divrḗ rav-šāqḗ ʾăšer šᵉlāḥṓ mélex ʾaššū́r ʾădōnāw lᵉ ḥārḗf ʾĕlōhī́m ḥay wᵉ hōxī́aḥ ba -d-dᵉvārī́m ʾăšer šāmáʿ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ nāśā́tā tᵉfillā́ bᵉʿad ha-š-šᵉʾērī́t ha-n-nimṣāʾā́ / ▶
Gloss translation
- ʾūláy
- perhaps
- adv
- yišmáʿ
- hear
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- rav-šāqḗ
- rabshake
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šᵉlāḥṓ
- send
- v √qal perf III m sg + III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- ʾădōnāw
- lord
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārḗf
- reproach
- v √pi infcon con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hōxī́aḥ
- reprove
- v √hi perf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nāśā́tā
- lift
- v √qal perf II m sg
- tᵉfillā́
- prayer
- n f sg abs
- bᵉʿad
- distance
- prep sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nimṣāʾā́
- find
- a √ni part f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾūláy
- Predicate
Verbal phrase- yišmáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Object
Prepositional phrase undet - ʾēt divrḗ rav-šāqḗ
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵉlāḥṓ
- Subject
Nominal phrase det- mélex ʾaššū́r ʾădōnāw
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ḥārḗf
- Object
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m ḥay
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hōxī́aḥ
- Complement
Prepositional phrase det- ba ddᵉvārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́tā
- Object
Nominal phrase undet - tᵉfillā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉʿad ha ššᵉʾērī́t ha nnimṣāʾā́
- Conjunction