« Isaiah » « 33 » : « 21 »

כִּ֣י אִם־שָׁ֞ם אַדִּ֤יר יְהוָה֙ לָ֔נוּ מְקוֹם־נְהָרִ֥ים יְאֹרִ֖ים רַחֲבֵ֣י יָדָ֑יִם בַּל־תֵּ֤לֶךְ בּוֹ֙ אֳנִי־שַׁ֔יִט וְצִ֥י אַדִּ֖יר לֹ֥א יַעַבְרֶֽנּוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10817
But there the Majestic One, our lord, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.

/kī ʾim šām ʾaddī́r ʾădōnāy lā́nū mᵉqōm nᵉhārī́m yᵉʾōrī́m raḥăvḗ yādā́yim bal tḗlex bō ʾŏnī šáyiṭ wᵉ ṣī ʾaddī́r lō yaʿavrénnū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾaddī́r
    2. mighty
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. nᵉhārī́m
    2. stream
    3. n m pl abs
    1. yᵉʾōrī́m
    2. stream
    3. n m pl abs
    1. raḥăvḗ
    2. wide
    3. a m pl con
    1. yādā́yim
    2. hand
    3. n 2 abs
    1. bal
    2. not
    3. ptcl
    1. ́lex
    2. walk
    3. v √qal imperf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾŏnī
    2. ship
    3. n sg con
    1. šáyiṭ
    2. oar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣī
    2. ship
    3. n m sg abs
    1. ʾaddī́r
    2. mighty
    3. a m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yaʿavrénnū
    2. pass
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »