« Isaiah » « 33 » : « 9 »

אָבַ֤ל אֻמְלְלָה֙ אָ֔רֶץ הֶחְפִּ֥יר לְבָנ֖וֹן קָמַ֑ל הָיָ֤ה הַשָּׁרוֹן֙ כָּֽעֲרָבָ֔ה וְנֹעֵ֥ר בָּשָׁ֖ן וְכַרְמֶֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10805
The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.

/ʾāvál ʾumlᵉlā́ ʾā́reṣ heḥpī́r lᵉvānṓn qāmál hāyā́ ha-š-šārōn kā ʿărāvā́ wᵉ nōʿḗr bāšā́n wᵉ xarmél /

Gloss translation

    1. ʾāvál
    2. mourn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾumlᵉlā́
    2. wither
    3. v √pu perf III f sg
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. heḥpī́r
    2. be ashamed
    3. v √hi perf III m sg
    1. lᵉvānṓn
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. qāmál
    2. be lousy
    3. v √qal perf III m sg
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šārōn
    2. Sharon
    3. pn sg abs
    1. as
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿărāvā́
    2. desert
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nōʿḗr
    2. shake off
    3. v √qal part m sg abs
    1. bāšā́n
    2. Bashan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xarmél
    2. Carmel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »