נָשַׁ֣מּוּ מְסִלּ֔וֹת שָׁבַ֖ת עֹבֵ֣ר אֹ֑רַח הֵפֵ֤ר בְּרִית֙ מָאַ֣ס עָרִ֔ים לֹ֥א חָשַׁ֖ב אֱנֽוֹשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10804The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded.
/nāšámmū mᵉsillṓt šāvát ʿōvḗr ʾṓraḥ hēfḗr bᵉrīt māʾás ʿārī́m lō ḥāšáv ʾĕnōš / ▶
Gloss translation
- nāšámmū
- be desolate
- v √ni perf III pl
- mᵉsillṓt
- highway
- n f pl abs
- šāvát
- cease
- v √qal perf III m sg
- ʿōvḗr
- pass
- n √qal part m sg con
- ʾṓraḥ
- path
- n m sg abs
- hēfḗr
- break
- v √hi perf III m sg
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- māʾás
- retract
- v √qal perf III m sg
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāšáv
- account
- v √qal perf III m sg
- ʾĕnōš
- man
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nāšámmū
- Subject
Nominal phrase undet - mᵉsillṓt
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- šāvát
- Subject
Nominal phrase undet - ʿōvḗr ʾṓraḥ
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēfḗr
- Object
Nominal phrase undet - bᵉrīt
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- māʾás
- Object
Nominal phrase undet - ʿārī́m
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāšáv
- Object
Nominal phrase undet - ʾĕnōš
- Negation