וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁל֑וֹם וּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַׁאֲנַנּֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10794Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.
/wᵉ yāšáv ʿammī́ bi nᵉwē šālṓm ū vᵉ miškᵉnōt mivṭaḥī́m ū vi mᵉnūḥṓt šaʾănannṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāšáv
- Subject
Nominal phrase det- ʿammī́
- Complement
Prepositional phrase undet - bi nᵉwē šālṓm ū vᵉ miškᵉnōt mivṭaḥī́m ū vi mᵉnūḥṓt šaʾănannṓt
- Conjunction