וּשְׁאָ֧ר מִסְפַּר־קֶ֛שֶׁת גִּבּוֹרֵ֥י בְנֵֽי־קֵדָ֖ר יִמְעָ֑טוּ כִּ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל דִּבֵּֽר׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10569The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the lord, the God of Israel, has spoken.
/ū šᵉʾār mispar qéšet gibbōrḗ vᵉnē qēdā́r yimʿā́ṭū kī ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl dibbḗr / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- šᵉʾār mispar qéšet gibbōrḗ vᵉnē qēdā́r
- Predicate
Verbal phrase- yimʿā́ṭū
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- dibbḗr
- Conjunction