וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י רְעוּאֵ֔ל נַ֥חַת וָזֶ֖רַח שַׁמָּ֣ה וּמִזָּ֑ה אֵ֣לֶּ֣ה הָי֔וּ בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃
Debug: verse number 1054Edit time markersThese are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the grandsons of Esau’s wife Basemath.
/wᵉ ʾḗlleh bᵉnē rᵉʿūʾḗl náḥat wā zéraḥ šammā́ ū mizzā́ ʾēlle hāyū́ bᵉnē vośmát ʾḗšet ʿēśā́w /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗlleh
- these
- prod pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- rᵉʿūʾḗl
- Reuel
- pn m sg abs
- náḥat
- Nahath
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- zéraḥ
- Zerah
- pn m sg abs
- šammā́
- Shammah
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mizzā́
- Mizzah
- pn m sg abs
- ʾēlle
- these
- prod pl
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vośmát
- Basemath
- pn f sg abs
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- ʿēśā́w
- Esau
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlleh
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnê rᵊʕûʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase - naˈḥaṯ wā zeˈraḥ šammāˈ û mizzāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēlle
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnê vośmaˈṯ ʔēˈšeṯ ʕēśāˈw
- Subject