« Isaiah » « 16 » : « 14 »

וְעַתָּ֗ה דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ לֵאמֹר֒ בְּשָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ כִּשְׁנֵ֣י שָׂכִ֔יר וְנִקְלָה֙ כְּב֣וֹד מוֹאָ֔ב בְּכֹ֖ל הֶהָמ֣וֹן הָרָ֑ב וּשְׁאָ֥ר מְעַ֛ט מִזְעָ֖ר ל֥וֹא כַבִּֽיר׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10500
And now the lord says, “In three years, as a hired worker counts the years, Moab’s splendor will become an object of contempt, with all her many people. And those who are left will be few and feeble.”

/wᵉ ʿattā́ dibbér ʾădōnāy lē ʾmōr bᵉ šālṓš šānīm ki šᵉnē śāxī́r wᵉ niqlā́ kᵉvōd mōʾā́v bᵉ xōl he hāmṓn hā rāv ū šᵉʾār mᵉʿaṭ mizʿā́r lō xabbī́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. šānīm
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. year
    3. n f pl con
    1. śāxī́r
    2. hired
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niqlā́
    2. contempt
    3. v √ni perf III m sg
    1. kᵉvōd
    2. weight
    3. n sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hāmṓn
    2. commotion
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉʾār
    2. rest
    3. n m sg abs
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. n m sg abs
    1. mizʿā́r
    2. trifle
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. xabbī́r
    2. great
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »