וּמַֽה־יַּעֲנֶ֖ה מַלְאֲכֵי־ג֑וֹי כִּ֤י יְהוָה֙ יִסַּ֣ד צִיּ֔וֹן וּבָ֥הּ יֶחֱס֖וּ עֲנִיֵּ֥י עַמּֽוֹ׃ (ס)
Debug: verse number 10477Edit time markersWhat answer will be given to the envoys of that nation? “The lord has founded Zion, where His afflicted people will find refuge.”
/ū ma-y-yaʿăné malʾăxē gōy kī ʾădōnāy yissád ṣiyyṓn ū vāh yeḥĕsū́ ʿăniyyḗ ʿammṓ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- ma
- what
- pro?
- -y-yaʿăné
- answer
- v √qal imperf III m sg
- malʾăxē
- messenger
- n m pl con
- gōy
- people
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yissád
- found
- v √pi perf III m sg
- ṣiyyṓn
- Zion
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāh
- in
- prep + III f sg
- yeḥĕsū́
- seek refuge
- v √qal imperf III m pl
- ʿăniyyḗ
- humble
- n m pl con
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Interrogative pronoun phrase - ma
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃneˈ
- Object
Nominal phrase - malʔᵃḵê ḡôy
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- yissaˈḏ
- Object
Proper-noun phrase - ṣiyyôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Locative
Prepositional phrase - vāh
- Predicate
Verbal phrase- yeḥᵉsûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃniyyêˈ ʕammôˈ
- Conjunction