וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵז֣וֹר מָתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵז֥וֹר חֲלָצָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10406Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.
/wᵉ hā́yā ṣédeq ʾēzṓr motnā́w wᵉ hā ʾĕmūnā́ ʾēzṓr ḥălāṣā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hā́yā
- Subject
Nominal phrase undet - ṣédeq
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾēzṓr motnā́w
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕmūnā́
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾēzṓr ḥălāṣā́w
- Conjunction