וְנָחָ֥ה עָלָ֖יו ר֣וּחַ יְהוָ֑ה ר֧וּחַ חָכְמָ֣ה וּבִינָ֗ה ר֤וּחַ עֵצָה֙ וּגְבוּרָ֔ה ר֥וּחַ דַּ֖עַת וְיִרְאַ֥ת יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10403The Spirit of the lord will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the lord.
/wᵉ nāḥā́ ʿālā́w rūaḥ ʾădōnāy rūaḥ ḥoxmā́ ū vīnā́ rūaḥ ʿēṣā́ ū gᵉvūrā́ rūaḥ dáʿat wᵉ yirʾát ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- nāḥā́
- settle
- v √qal perf III f sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ḥoxmā́
- wisdom
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vīnā́
- understanding
- n f sg abs
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʿēṣā́
- counsel
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉvūrā́
- strength
- n f sg abs
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- dáʿat
- knowledge
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yirʾát
- fear
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nāḥā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Subject
Nominal phrase det- rūaḥ [yᵉhwā] rūaḥ ḥoxmā́ ū vīnā́ rūaḥ ʿēṣā́ ū gᵉvūrā́ rūaḥ dáʿat wᵉ yirʾát [yᵉhwā]
- Conjunction