« Isaiah » « 10 » : « 24 »

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ צְבָא֔וֹת אַל־תִּירָ֥א עַמִּ֛י יֹשֵׁ֥ב צִיּ֖וֹן מֵֽאַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֣בֶט יַכֶּ֔כָּה וּמַטֵּ֥הוּ יִשָּֽׂא־עָלֶ֖יךָ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 10391Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾal tīrā́ ʿammī́ yōšḗv ṣiyyṓn mē ʾaššū́r ba -š-šḗveṭ yakkékkā ū maṭṭḗhū yiśśā́ ʿāléxā bᵉ dérex miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tīrā́
    2. fear
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg abs
    1. yakkékkā
    2. strike
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maṭṭḗ
    2. staff
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »