וְהָיָ֤ה אֽוֹר־יִשְׂרָאֵל֙ לְאֵ֔שׁ וּקְדוֹשׁ֖וֹ לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה וְאָֽכְלָ֛ה שִׁית֥וֹ וּשְׁמִיר֖וֹ בְּי֥וֹם אֶחָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10384And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.
/wᵉ hāyā́ ʾōr yiśrāʾḗl lᵉ ʾēš ū qᵉdōšṓ lᵉ lehāvā́ ū vāʿărā́ wᵉ ʾāxᵉlā́ šītṓ ū šᵉmīrṓ bᵉ yōm ʾeḥā́d / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʾōr
- light
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- qᵉdōšṓ
- holy
- n m sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- lehāvā́
- flame
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāʿărā́
- burn
- v √qal perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāxᵉlā́
- eat
- v √qal perf III f sg
- šītṓ
- weed
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- šᵉmīrṓ
- thornbush
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase det- ʾōr yiśrāʾḗl
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾēš
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- qᵉdōšṓ
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ lehāvā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vāʿărā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāxᵉlā́
- Object
Nominal phrase det- šītṓ ū šᵉmīrṓ
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ yōm ʾeḥā́d
- Conjunction