« Isaiah » « 10 » : « 15 »

הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃

·Debug: verse number 10382Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!

/hă yitpāʾḗr ha-g-garzén ʿal ha ḥōṣḗv bō ʾim yitgaddḗl ha-m-maśśōr ʿal mᵉnīfṓ kᵉ hānī́f šḗveṭ wᵉ ʾet mᵉrīmā́w kᵉ hārī́m maṭṭé lō ʿēṣ /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yitpāʾḗr
    2. glorify
    3. v √hit imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-garzén
    2. axe
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. ḥōṣḗv
    2. hew
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yitgaddḗl
    2. be strong
    3. v √hit imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maśśōr
    2. saw
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mᵉnīfṓ
    2. swing
    3. n √hi part m sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. hānī́f
    2. swing
    3. v √hi infcon con
    1. šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mᵉrīmā́w
    2. be high
    3. n √hi part m pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. hārī́m
    2. be high
    3. v √hi infcon con
    1. maṭṭé
    2. staff
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »