וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִשְׁרֹ֤ק יְהוָה֙ לַזְּב֔וּב אֲשֶׁ֥ר בִּקְצֵ֖ה יְאֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְלַ֨דְּבוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ אַשּֽׁוּר׃
Debug: verse number 10317Edit time markersOn that day the lord will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria.
/wᵉ hāyā́ ba -y-yōm ha hū yišrṓq ʾădōnāy la -z-zᵉvūv ʾăšer bi qᵉṣē yᵉʾōrḗ miṣrā́yim wᵉ la -d-dᵉvōrā́ ʾăšer bᵉ ʾéreṣ ʾaššū́r /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- yišrṓq
- whistle
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- -z-zᵉvūv
- fly
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- yᵉʾōrḗ
- stream
- n m pl con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -d-dᵉvōrā́
- bee
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yišrōˈq
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - la zzᵊvûv
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi qᵊṣē yᵊʔōrêˈ miṣrāˈyim
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ la ddᵊvôrāˈ
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ ʔaššûˈr
- Relative