« Isaiah » « 7 » : « 6 »

נַעֲלֶ֤ה בִֽיהוּדָה֙ וּנְקִיצֶ֔נָּה וְנַבְקִעֶ֖נָּה אֵלֵ֑ינוּ וְנַמְלִ֥יךְ מֶ֙לֶךְ֙ בְּתוֹכָ֔הּ אֵ֖ת בֶּן־טָֽבְאַֽל׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10305
‘Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.’

/naʿălé vi yhūdā́ ū nᵉqīṣénnā wᵉ navqiʿénnā ʾēlḗnū wᵉ namlī́x mélex bᵉ tōxā́h ʾēt ben ṭāvᵉʾal /

Gloss translation

    1. naʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf I pl
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉqīṣénnā
    2. be asunder
    3. v √hi imperf I pl + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. navqiʿénnā
    2. split
    3. v √hi imperf I pl + III f sg
    1. ʾēlḗ
    2. to
    3. prep + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. namlī́x
    2. be king
    3. v √hi imperf I pl
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ṭāvᵉʾal
    2. Tabeel
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »