וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּעֲל֥וּ אֹת֛וֹ אֶל־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל רִבְלָ֑תָה וַיְדַבְּר֥וּ אִתּ֖וֹ מִשְׁפָּֽט׃
Debug: verse number 10147The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him.
/wa-y-yitpᵉśū́ ʾet ha-m-mélex wa-y-yaʿălū́ ʾōtṓ ʾel mélex bāvél rivlā́tā wa yᵉdabbᵉrū́ ʾittṓ mišpā́ṭ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yitpᵉśū́
- seize
- v √qal wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- rivlā́tā
- Riblah
- pn f sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbᵉrū́
- speak
- v √pi wy III m pl
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯpᵊśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel meˈleḵ bāveˈl
- Complement
Adverbial phrase- rivlāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Object
Nominal phrase - mišpāˈṭ
- Conjunction