אַ֣ךְ ׀ עַל־פִּ֣י יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ בִּֽיהוּדָ֔ה לְהָסִ֖יר מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו בְּחַטֹּ֣את מְנַשֶּׁ֔ה כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10124Surely this happened to Judah at the lord’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,
/ʾax ʿal pī ʾădōnāy hā́yᵉtā bi yhūdā́ lᵉ hāsī́r mē ʿal pānā́w bᵉ ḥaṭṭṓt mᵉnaššé kᵉ xōl ʾăšer ʿāśā́ / ▶
Gloss translation
- ʾax
- only
- adv
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hā́yᵉtā
- be
- v √qal perf III f sg
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāsī́r
- turn aside
- v √hi infcon abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥaṭṭṓt
- sin
- n f pl con
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾax ʿal pī [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hā́yᵉtā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bi yhūdā́
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāsī́r
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal pānā́w
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ḥaṭṭṓt mᵉnaššé
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ xōl
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Relative