« 2 Kings » « 24 » : « 3 »

אַ֣ךְ ׀ עַל־פִּ֣י יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ בִּֽיהוּדָ֔ה לְהָסִ֖יר מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו בְּחַטֹּ֣את מְנַשֶּׁ֔ה כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃

Debug: verse number 10124Surely this happened to Judah at the lord’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,

/ʾax ʿal pī ʾădōnāy hā́yᵉtā bi yhūdā́ lᵉ hāsī́r mē ʿal pānā́w bᵉ ḥaṭṭṓt mᵉnaššé kᵉ xōl ʾăšer ʿāśā́ /

Gloss translation

    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi infcon abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »