« 2 Kings » « 23 » : « 29 »

בְּיָמָ֡יו עָלָה֩ פַרְעֹ֨ה נְכֹ֧ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם עַל־מֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר עַל־נְהַר־פְּרָ֑ת וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ לִקְרָאת֔וֹ וַיְמִיתֵ֙הוּ֙ בִּמְגִדּ֔וֹ כִּרְאֹת֖וֹ אֹתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10113
At the end of Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo.

/bᵉ yāmā́w ʿālā́ farʿṓ nᵉxō mélex miṣráyim ʿal mélex ʾaššū́r ʿal nᵉhar pᵉrāt wa-y-yḗlex ha-m-mélex yōšiyyā́hū li qᵉrātṓ wa yᵉmītḗhū bi mᵉgiddṓ ki rᵉʾōtṓ ʾōtṓ /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yāmā́w
    2. day
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. nᵉxō
    2. Neco
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. nᵉhar
    2. stream
    3. n m sg con
    1. pᵉrāt
    2. Euphrates
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. yōšiyyā́
    2. Josiah
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātṓ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmītḗ
    2. die
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉgiddṓ
    2. Megiddo
    3. pn sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. rᵉʾōtṓ
    2. see
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »