וַיַּרְכִּבֻ֨הוּ עֲבָדָ֥יו מֵת֙ מִמְּגִדּ֔וֹ וַיְבִאֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ בִּקְבֻֽרָת֑וֹ וַיִּקַּ֣ח עַם־הָאָ֗רֶץ אֶת־יְהֽוֹאָחָז֙ בֶּן־יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ וַיִּמְשְׁח֥וּ אֹת֛וֹ וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹת֖וֹ תַּ֥חַת אָבִֽיו׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10114From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.
/wa-y-yarkivúhū ʿăvādā́w mēt mi-m-mᵉgiddṓ wa yᵉviʾúhū yᵉrūšālaim wa-y-yiqbᵉrúhū bi qᵉvurātṓ wa-y-yiqqáḥ ʿam hā ʾā́reṣ ʾet yᵉhṓʾāḥāz ben yōšiyyā́hū wa-y-yimšᵉḥū́ ʾōtṓ wa-y-yamlī́xū ʾōtṓ táḥat ʾāvíw / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yarkivúhū
- ride
- v √hi wy III m pl + III m sg
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- mēt
- die
- a √qal part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-mᵉgiddṓ
- Megiddo
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉviʾúhū
- come
- v √hi wy III m pl + III m sg
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrúhū
- bury
- v √qal wy III m pl + III m sg
- bi
- in
- prep
- qᵉvurātṓ
- grave
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʿam
- people
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉhṓʾāḥāz
- Jehoahaz
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yōšiyyā́hū
- Josiah
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimšᵉḥū́
- smear
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yamlī́xū
- be king
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyarkivúhū
- Subject
Nominal phrase det- ʿăvādā́w
- Predicative adjunct
Adjective phrase
Predicative adjunct- mēt
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmᵉgiddṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉviʾúhū
- Complement
Proper-noun phrase det- yᵉrūšālaim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqbᵉrúhū
- Complement
Prepositional phrase det- bi qᵉvurātṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqáḥ
- Subject
Nominal phrase det- ʿam hā ʾā́reṣ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉhṓʾāḥāz ben yōšiyyā́hū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimšᵉḥū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyamlī́xū
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Adjunct
Prepositional phrase det- táḥat ʾāvíw
- Conjunction