« 2 Kings » « 23 » : « 22 »

כִּ֣י לֹ֤א נַֽעֲשָׂה֙ כַּפֶּ֣סַח הַזֶּ֔ה מִימֵי֙ הַשֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁפְט֖וּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֗ל יְמֵ֛י מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וּמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 10106No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah.

/kī lō náʿăśā ka -p-pésaḥ ha-z-ze mi ymē ha-š-šōfᵉṭī́m ʾăšer šāfᵉṭū́ ʾet yiśrāʾḗl wᵉ xōl yᵉmē malᵉxḗ yiśrāʾḗl ū malᵉxḗ yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. náʿăśā
    2. make
    3. v √ni perf III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pésaḥ
    2. Passover
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfᵉṭī́m
    2. judge
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāfᵉṭū́
    2. judge
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »